Prije svega, moramo napomenuti nekoliko činjenica. Bez obzira na to na kojoj se razini znanja nalazili, normalno je da ćete osjećati strah od komunikacije na stranom jeziku. Normalno je da će vam trebati više vremena kako biste usvojili jedno gradivo, a manje za drugo. I normalno je da ćete se osjećati frustrirano kada naiđete na neuspjeh.
No, zato u Festini Lente dobivate drugačiji pristup učenju stranog jezika. Mi učimo polako i rastemo sa samopouzdanjem, čineći tako više od klasičnog učenja jezika. Uz ove poduke, gradite i sebe kao osobu!
Kroz potpuno individualni pristup svakome od vas, dobivate sve alate i vještine koje su vam potrebne kako biste u konačnici komunicirali na stranom jeziku bez straha i zadrške. Nijedan tempo nije prespor jer svatko od nas je drugačiji. Mi prepoznajemo vaše potrebe i želje te se prilagođavamo njima – ljepote jezika su nebrojene, valja samo otvoriti oči i vidjeti ih!
Poslovni intervju predstavlja iskorak prema boljoj poslovnoj budućnosti, pa se valja i adekvatno za njega pripremiti. Znamo da je poslovni intervju „veliki zalogaj“ čak i kad se odvija na materinjem jeziku, a kad se odvija na stranom jeziku predstavlja još veći stres za govornika koji, osim što mora znati što će reći, mora pripaziti i na to kako će komunicirati.
Zato za vas održavamo pripreme za poslovni intervju u kojima ćemo obuhvatiti sve što vam je potrebno za vrhunsku realizaciju. Struktura razgovora, poslovni vokabular, jezična pravila na koja je potrebno obratiti pažnju i govor tijela samo su neke od tih stavki. I naravno, ona najvažnija – opuštena komunikacija!
Jezične se dileme javljaju u svakodnevnom životu. Je li ispravno koristiti a/an ili the? Koju razinu stručnosti koristiti u određenom tekstu? Kako pravilno koristiti prošla vremena?
Kako bismo odgovorili na najčešće nedoumice i odgovorili na pitanja koja se (svima) javljaju, uveli smo opciju pop-in radionica! Ovi se kratki webinari fokusiraju na važne jezične teme i analiziraju ih kroz stručnu literaturu i osobna znanja. Ako ste i vi među onima koji trebaju ponoviti gradivo ili osvježiti znanje iz neke teme ili gramatičke cjeline, ovo je idealna opcija za vas!
Čeka vas važna prezentacija pred poslovnim partnerima, a niste sigurni je li jezično točna? Morate poslati ključan poslovni mail, no gramatika nije kako treba biti? Trebate poslati ponudu, a smatrate da bi zbog boljeg vokabulara bila uspješnija?
Ne brinite – ovo su samo neke od situacija koje se u poslovnom svijetu često javljaju i niste jedini koji nailaze na probleme. Uvidjevši potrebu za ovakvom jezičnom asistencijom u svakodnevnom radu, uveli smo Quick edit (brzo uređivanje) jezičnu podršku. Sljedeći put kad se nađete pred nekom nedoumicom, kontaktirajte nas i u kratkom roku vam šaljemo dorađenu prezentaciju, mail ili drugi dokument koji su sastavljeni na visokoj razini engleskog ili španjolskog jezika.
Na vama je samo da ih proslijedite dalje i nastavite s uspješnim poslovnim putem!
Prevođenje se može činiti jednostavnim. Možete staviti tekst u jedan od online alata za prevođenje i malo ga doraditi. Možete ga sami prevesti, iako za to niste stručnjak. No, što kad se radi o medicinskom tekstu i jedna neadekvatno prevedena riječ može doslovno utjecati na nečiji život? Što ako se radi o tehničkom tekstu i o njemu ovisi funkcioniranje alata ili stroja?
Svaki tekst, bio on stručan ili klasičan, mora prevesti stručna osoba koja je detaljno upoznata s jezičnim pravilima te vokabularom jezika. Jedino će na taj način on biti potpuno u skladu s izvornim jezikom u pogledu stila i značenja.
Poslovni intervju predstavlja iskorak prema boljoj poslovnoj budućnosti, pa se valja i adekvatno za njega pripremiti. Znamo da je poslovni intervju „veliki zalogaj“ čak i kad se odvija na materinjem jeziku, a kad se odvija na stranom jeziku predstavlja još veći stres za govornika koji, osim što mora znati što će reći, mora pripaziti i na to kako će komunicirati.
Zato za vas održavamo pripreme za poslovni intervju u kojima ćemo obuhvatiti sve što vam je potrebno za vrhunsku realizaciju. Struktura razgovora, poslovni vokabular, jezična pravila na koja je potrebno obratiti pažnju i govor tijela samo su neke od tih stavki. I naravno, ona najvažnija – opuštena komunikacija!
Lorem ipsum odor amet, consectetuer adipiscing elit. Sit velit senectus netus natoque enim ullamcorper sagittis duis. Aliquam suscipit donec elit porta justo fusce aliquet parturient. Nisi tempus at velit risus, odio praesent vitae. Eleifend a dolor a gravida nam. Posuere ultrices litora justo vivamus volutpat a venenatis? Ornare mauris facilisi laoreet porttitor at porta torquent sollicitudin. Eleifend libero luctus felis hac iaculis. Justo urna ex erat tincidunt congue imperdiet euismod lacus. Pretium sodales fusce imperdiet, nisi fermentum lacinia.
Natoque aliquam ad sodales amet varius elementum felis. Orci non pharetra magna pharetra aptent. Tempor commodo iaculis parturient pulvinar; diam elementum. Finibus vivamus sagittis blandit eu finibus metus. Vulputate vulputate turpis natoque dignissim posuere vehicula maecenas odio tellus. Aptent vivamus class ante ultrices dis luctus dis. Proin nulla parturient cubilia posuere nunc. Taciti condimentum vehicula sollicitudin justo donec iaculis.
Imate li dodatnih pitanja u vezi poduka i ostalih usluga?
Pošaljite poruku koristeći kontakt obrazac!
Financira Europska unija – NextGenerationEU. Izneseni stavovi i mišljenja samo su autorova i ne odražavaju nužno službena stajališta Europske unije ili Europske komisije. Ni Europska unija ni Europska komisija ne mogu se smatrati odgovornima za njih.